/ / / / / /

上一篇 下一篇 同標題 發表文章 文章列表

作者  sonic0522 (sonic) 站內  C_ChainCheng
標題  【情報】國樂社小型音樂會曲介-馬車夫舞曲
時間  2012/05/25 Fri 23:50:05

曲子是由王洛賓整理編曲的第一首新疆維吾爾族民歌,也是中國第一首漢語譯配的維吾爾
族民歌。它原名叫《馬車夫之戀》,後來改名為《達阪城的姑娘》。

1938年,新疆某部運送蘇聯援助的抗戰物資去延安,途經蘭州抗戰劇團組織聯歡會,慰勞
車隊的工友們。在這個聯歡會上,有一位頭戴小方帽,上唇留著鬍子的維吾爾族司機在大
家的鼓勵下,上台唱了一首短歌,因為其歌喉一般而且是用維吾爾語演唱,大家都聽不懂
。但王洛賓卻感到很新鮮活潑,所以聯歡會一結束,喜歡譜詞作曲的王洛賓馬上到新疆車
隊住宿處,找那位維吾爾族司機。

因為語言不通,那司機出於職業的原因,以為王洛賓想搭「順風車」,馬上搖頭拒絕了。
後來,王洛賓又是唱歌又是用手勢比劃,想請他喝酒,司機被逗樂了,看看王洛賓並不是
個壞人,而且還有免費酒喝,便跟隨著他到一家清真飯店。司機幾杯酒下肚,情不自禁地
唱起歌來,他一邊唱,王洛賓一邊在筆記簿上記下了樂譜。但這種民歌是口頭流傳的,無
譜可查,所以每唱一遍都有偏差,這是司機自由發揮所致,但主旋律卻不變。

有了曲子,沒有歌詞,怎麼辦?王洛賓從來沒有去過新疆,更不懂維吾爾語,後來他靈機
一動,找來了維族朋友卡得爾為司機翻譯這首歌,其大意是:新疆有個達阪城,姑娘漂亮
得很!我想娶她做老婆,還要她的妹妹和嫁妝,趕著馬車去娶親。

辛苦了... 還有抱歉我晚交曲介了...

--
╭ From: 111-240-196-230.dynamic.hinet.net          ◎──────────╮
└──◎                    Origin:政大資科˙貓空行館  bbs.cs.nccu.edu.tw 

上一篇 下一篇 同標題 發表文章 文章列表